The Apostle Paul's Epistle to the Romans


Chapter 16


1I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the assembly which is at Cenchrea; 2that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well. 

Bringing this epistle to a close, Paul then brought greetings to various people with the Roman believing communities. First, however, Paul commended Phoebe to the Roman believers, asking them to receive her when she came to them. It's been traditionally understood that Phoebe was the one who carried and delivered this epistle from Paul to Rome. Paul described Phoebe as a servant (literally, diakonos; a deacon) of the assembly in Cenchrea, which was a community south of Corinth. As we saw in our study of 1 Timothy 3, in addition to the official offices of overseer and deacon, positions held exclusively by men, there was a third office specifically for women. This office of women servants would obviously involve situations where it would inappropriate for a man to serve. Despite the fact that some have made Paul out to be a misogynist, the truth is that Paul held women in high regard, placing men and women as equals before the Lord (cf. Galatians 3:28). Though men and women do have different roles to play within God's kingdom, men and women are equal in value before God. The Roman assemblies were to receive Phoebe "in the Lord" and "in a manner worthy of the saints," meaning she was to be received as a fellow believer, with all love and hospitality any believer should be welcomed with. Paul wanted the Roman believers to help in any matter that she may have had need because had helped others, including himself. The Greek behind the word "helper" has the sense of a "benefactor," meaning that Phoebe may have been a prominent figure within either the Roman or the Jewish community who used her finances to support the believing communities. 

3Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Messiah Yeshua, 4who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles; 5a also greet the assembly that is in their house 

Prisca (also known by the diminutive "Priscilla") and her husband Aquila were a Jewish couple who originally were from Italy but had gone to Corinth when Claudius commanded that all Jewish people leave Rome (cf. Acts 18:2). At some point, it seems, they returned to Rome and ministered among the communities there. Here Paul called them his fellow workers in Messiah, since they had laboured with him, even to the point that they would have died for him. For this type of service, Paul was very grateful, as well as the assemblies of the Gentiles. The Gentile assemblies were grateful, since such devotion no doubt directly benefited them but also kept Paul alive to minister among them. Paul also greeted the assembly that is in their home, indicating to us that not only did the believers congregate in the synagogues of Rome but also in homes. 

5b Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Messiah from
Asia. 6Greet Mary, who has worked hard for you. 

One wonders how Paul was able to greet so many without ever actually visiting the Roman communities. It's probable that, like Prisca and Aquila, Paul had met some of these people in other cities but, at the very least, he had heard of these through other believers. These greetings show the great sense of family devotion the early believers had. Paul greeted Epaenetus, whom he called "beloved" and also the "first convert to Messiah from Asia." Actually, the Greek reads that Epaenetus was the "firstfruits to Messiah from Asia." Evangelism was spoken of in agricultural terms by Yeshua and the Apostles, so it's no wonder that the first person to come to faith among the Gentiles of Asia would be called the "firstfruits." Mary, no doubt from the original Hebrew "Miryam," was described as someone "who [had] worked hard for you," perhaps indicating that she was aged and had many years of service behind her. 

7Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Messiah before me. 

Andronicus and Junias were described as Paul's kinsmen, indicating that they were at least fellow Jews but could also indicate that there were Paul's actual relatives. Apparently, they were among those who were imprisoned for the faith, either directly with Paul or in like fashion to Paul. Their description of being "outstanding among the apostles" has been taken a number of ways, depending upon where one places the comma in the sentence. Were Andronicus and Junias outstanding among the apostles who were in Messiah before Paul or were they themselves outstanding apostles and were believers in Messiah before Paul. If the latter interpretation is to be taken, we should understand that these were apostles in the sense that they were emissaries for the assemblies and, obviously, not the chosen Apostles of the Messiah. Regardless, these were two that Paul held in high regard.

8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. 9Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys my beloved. 10Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of the household of Aristobulus. 11Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. 12Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord. 

Paul called Ampliatus, who was perhaps a slave, "my beloved in the Lord," again showing his great love for his fellow believers, especially those he nurtured to faith. The Apostle greeted Urbanus, Stachys and Apelles, describing each with positive terms. He also greeted those of the household of Aristobulus but seemingly not Aristobulus himself, perhaps because was deceased or not a believer himself. Herodion, likely of the family of Herod, was possibly a relative of Paul since he, again, described him as his kinsmen. Those who were in the Lord within the household of Narcissus was greeted, indicating that not everyone within that household was a believer. Paul described Tryphaena and Tryphosa as, present tense, workers in the Lord, indicating that they were still in the middle of their lives. Persis, on the other hand, past tense, worked hard in the Lord, indicating that she had reached old age and her years of service were behind her. Also, Paul was careful to describe her as "the beloved," as opposed to "my beloved," ensuring that his love for her was not misconstrued to be romantic love.

13Greet Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. 14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them. 15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 

In Mark 15:21, Simon of Cyrene, the man who helped carry Yeshua's cross, is said to have been the father of Alexander and Rufus. If the gospel of Mark was written in Rome, it's possible that Mark was pointing out to the Roman community that Simon of Cyrene was the same man whose sons Alexander and Rufus were among them. We can't be certain if this is the case nor why Paul called Rufus "a choice man in the Lord." Was Paul contrasting Rufus with his brother Alexander or perhaps Rufus had a special calling upon his life in a certain area? Regardless, Paul also greeted Rufus' mother, who was apparently a mother to Paul as well. Additionally, Paul greeted two different fellowships within Rome, perhaps with the specific names mentioned referring to the leadership or hosts of each group (Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and Philologus, Julia, Nereus, his sister, and Olympas, respectively).

16Greet one another with a holy kiss. All the assemblies of Messiah greet you. 

Paul wanted the believers to greet each other with a "holy kiss." In the ancient world and in many cultures still today, a kiss simply a sign of devotion and friendship (cf. Luke
7:45
). There is no reason to import any sort of romantic emotion into Paul's instruction here, especially since when using a kiss as a greeting it is to be "holy." In other words, these are set apart kisses, specifically to convey mutual fellowship and friendship. Finally, Paul stated that all of the assemblies of Messiah greeted the Roman believers. All too often Christians have understood the word "ekklesia" (in this case, the plural form, "ekklesai"), usually translated as "church," to be technical term denoting a group of people distinct from the people of Israel. Firstly, the word itself simply refers to an assembly of some sort, so there is nothing in word itself to indicate what kind of assembly it refers to. Knowing this, if there is an assembly of followers of the Messiah of Israel, some of whom are Jewish, how can one disconnect that group from the people of Israel? Indeed, the word ecclesia (translated as church or assembly) then is really just a term to refer to the community of (either in a local or universal sense) of followers of the Messiah of Israel, both Jew and Gentile.
 

17Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them. 18For such men are slaves, not of our Master Messiah but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting. 

Though the Apostle has made his final greetings to the Romans, he ended the epistle with a few more exhortations. Paul urged the Roman believers to keep an eye on those caused dissensions and hindrances, specifically through false teaching. The phrase "keep your eye on" refers to marking out or identifying something or someone which, in this case, refers to those who caused dissension and hindrance. Again, the specific area of concern here is in regard to false teaching because Paul set the teaching which they originally learned in contrast to what was causing the division. Believers must be diligent to weed out those whose teaching is contrary to Scripture and actually only produces division, specifically division that places a stumbling block to unsuspecting believers. Not only should false teachers be identified, they must be turned away from, which can either refer to avoiding them or directly disassociating them from the fellowship. This needs to be done because contrary to what they may say, they are not serving the Master but instead they are gratifying their own appetites. All too often, when false teachers are exposed, it is revealed that greed and other lusts were their real motivation. Rather than having a real calling to teach the word of God, false teachers serve themselves, using smooth and flattering speech to deceive those who perhaps do not have the skills to discern biblical truth.

19For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil. 

Paul made it clear that he was urging them to be aware of false teachers not because they had failed in some area. Indeed, the report of their obedience was widespread (cf. 1:8) and such a report caused rejoicing in the heart of the Apostle to the Gentiles. Instead, his words here should be taken as words of love in warning them against false teachers. He put it another way, saying that they should be wise in what is good and innocent in what is evil. In other words, believers are to be immersed in the Scriptures, the source of true teaching, and not acquainted with false teaching and evil works. This does not mean we should not be aware of false teaching, since he had just urged them to mark out false teachers and false teaching. It simply means that we should overcome evil with good.

20The God of peace will soon crush Satan under your feet The grace of our Master Yeshua be with you. 

Though believers have been given a foretaste of ramifications of the victory the Master Yeshua secured for His people on the cross, we have not yet come to experience this victory in its fullness. This is exemplified in this verse where Paul optimistically states that the God of peace will soon crush Satan under your feet. This is most likely an allusion to Genesis
3:15 when God promised that the coming Seed of the woman would crush the serpent's head. The reality is that we still live in a fallen world, in mortal bodies, plagued by sin and sinful men. The God of peace, that is, the God through which peaces comes, will soon bring to completion His covenant promises through the coming of King Messiah. To put it another way, the agent of God, Messiah Yeshua, will crush Satan and his kingdom, abolishing sin and establishing peace forever. Interestingly, Paul said that Satan would be crushed under our feet but this simply refers to the fact that we will benefit from the victory that Messiah has accomplished and will accomplish. The phrase "the grace of our Master Yeshua be with you" indicates to us that though we have assurance of such a hopeful reality, our current lives are still very much in need of the grace that comes through our Master.

21Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. 22I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord. 23Gaius, host to me and to the whole assembly, greets you Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother. 24[The grace of our Master Yeshua Messiah be with you all. Amen.]

Paul then included greetings from his associates. Firstly, Timothy, whom Paul described as his fellow worker; this, of course, is the same Timothy that Paul wrote two of his epistles to and is mentioned several places in the book of acts. Many speculate that Lucius is actually a reference to Luke, the writer of the Gospel of Luke and Acts, and is simply a variant form. The Jason mentioned here is likely the same Jason mentioned in Acts 17:5-9. Likewise, Sosipater is most likely a variant spelling of the Sopater that is mentioned in Acts 20:4. Paul called Jason and Sosipater his kinsmen, which again could be a reference to the fact that they were simply fellow Jews or they were literally his relatives. Tertius, the scribe who literally wrote down Paul’s words, took a moment to send his greetings to the Roman believers. Additionally, Erastus, a city treasurer and Quartus, a fellow believer, also gave their greetings.

25Now to Him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Yeshua Messiah, according to the revelation of the mystery which has been kept secret for long ages past, 26but now is manifested, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, has been made known to all the nations, leading to obedience of faith; 27to the only wise God, through Yeshua Messiah, be the glory forever. Amen.

The epistle to the Romans ends with a fitting doxology, reiterating the main thrust of the doctrine taught in the epistle. Paul seemed to be directly associating these words of praise with the Gentile believers, the fruit of his labours. According to Paul’s version of the gospel, a message that declared that Gentiles can be saved as Gentiles, God is the one who is able to establish the Gentile believers. This is in contrast to the prevailing idea of salvation in Paul’s day, namely, that Gentiles could not be saved. Paul’s message of salvation for both Gentile and Jew was, of course, centered on the proclamation of Yeshua the Messiah, the only way to the Father (cf. John 14:6). This message came about as a result of the unveiling of a mystery that had been kept secret in the past. This is a parallel of Paul’s words in Ephesians when he said: this mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus” (cf. Ephesians 3:2-7). To the Jewish believers, that Gentiles could be saved without first becoming Jewish was surprising, as is evident when the Spirit was given to the Gentiles in Acts 10. Though mysterious to Jewish sensibilities, and though Paul said it was kept secret in ages past, this does not mean that it was not taught in the Tanakh. Indeed, Paul then went on to say this secret had been manifested in connection with “the Scriptures of the prophets and the commandment of the eternal God,” a phrase that is simply another way of referring to the Hebrew Scriptures. The message of Gentile salvation had always been in the Tanakh, especially since Israel’s call was to shine the light of the Torah to the nations, but it had not begun to manifest itself until the time of the Apostles. The goal of God’s salvation going to the nations was to bring about the obedience of faith among those who would accept the call to believe. This, then, is a fitting end to this epistle and really to the whole message of the Apostle Paul: the call to salvation is a call to God’s way of life and through the glorious work of the Spirit, believers, both Jew and Gentile, are granted the ability to live for God. Knowing this, let us give praise to the only wise God, through our devotion to the Master Yeshua the Messiah. Paul, here, emphasized the central tenet of Israel, the Shema (cf. Deuteronomy 6:4); out of all the so-called “gods,” the God of Israel is the only God that has any wisdom and life. He is the living God who deserves and will receive all glory forever; and may we all say “amein!”